Народився 1978 року в селищі Городниця Новоград-Волинського району. Навчається на факультеті іноземних мов житомирського педуніверситету ім. Івана Франка. Перекладає з англійської мови.
Мей Свенсон
БІЛИЙ
Що більше
моря, що на сонці піниться,
сяйва опівнічного місяця,
лебедів серед кучерявих хмар?
Полярного ведмедя, що лапою
вигрібає ямку в снігу,
фарфору, ікла, яйця,
білка ока,
полотна, що обвиває
коричневі стегна індійця?
Напнутого вітрила
на зеленій хвилі,
берези з чорним намистом,
молока у блюдці
для блакитноокого кота,
парашута блідої поганки,
свіжих соснових стружок,
цвіту вишні
після дощу?
Що більше?
Ця сторінка перед тим,
як замажеться грязюкою слова.
Мей Свенсон - народилася в Юті 1913 року, автор десяти книжок поезії, сім з яких відзначені нагородами. Померла 1989 року у Нью-Йорку.
ПИТАННЯ
Тіло мій дім
мій кінь мій пес
що я робитиму
коли пропадеш ти
Де спатиму
Як їздитиму
Що вполюю
Куди ж я піду
без свого горба
палкого та жвавого
як розгледіти
через каламуть майбуття
небезпеку або скарб
коли Тіло мій добрий
світлий пес умре
серед хмар
як сховатись?
ЖИВУЧИ НІЖНО
Моє тіло - камінь заокруглений
гладенькими рубцями.
Моя голова - коротка змійка,
що всовується, висовується.
Мої ноги простягаються із рукавів
або назад втягаються,
як і підборіддя.
Моя спина - мій дах.
Я завжди вдома.
Мандрую там, де гуляє мій дім.
Це ніжний камінь.
Він плаває в озері
або серед мулу спочиває.
Моїй плоті живеться м'ягко
у своїй кістці.
Роман Колесник. Вірші: Білий (Мей Свенсон), Питання, Живучи ніжно / Зустріч 2000-2001 : [літературно-мистецький альманах Житомирщини] вірші, зорова поезія, оповідання, новели, драматургія, переклади, графіка, екслібриси / Уклад.: Білоус П.В., Левченко О.Г. ; Післям.: Левченко О.Г. - Житомир : [б. в.], 2002. - 60 с. - [Управління у справах сім'ї та молоді Житомирської обласної державної адміністації ; Житомирська обласна організація Спілки творчої молоді України "Liga ArtiS"].
Немає коментарів:
Дописати коментар